๑๗๕ เฝ้าท้าวเทียมเสพด้วย....ยาพิษ
เข้าสู่สงครามชิด.................... ใช่ช้า
ทรงครรภ์แลพานิช................. เที่ยวท่อง
ชเลนา
บัดชื่นบัดเศร้าหน้า.................
กล่าวใกล้ความตาย ฯ
คำแปลศัพท์
เฝ้า-- ไปพบ,ไปหา,ไปอยู่รับใช้ใกล้ชิด
ท้าว-- ผู้เป็นใหญ่,พระเจ้าแผ่นดิน
เทียม-- เหมือน,คล้าย,เสมอเหมือน,เปรียบเทียบ
เสพด้วยยาพิษ--- กินยาพิษ, อยู่ใกล้ยาพิษ
ทรงครรภ์-- ตั้งท้อง,มีท้อง,คนมีท้อง
พานิช-- พ่อค้า
ชเล-- ทะเล
บัดชื่น-- ประเดี๋ยวสดชื่น
บัดเศร้าหน้า-- ประเดี๋ยวเศร้าโศก,โศกเศร้า
ถอดความ
เข้ารับราชการใกล้ชิดพระเจ้าแผ่นดินเท่ากับกินยาพิษ
เสมือนประชิดชิงชัยในสงครามกล้า
ประหนึ่งหญิงมีครรภ์และปานพ่อค้าที่ท่องทะเลไกล
คนเหล่านี้ย่อมใกล้ความตาย
จึงเดี๋ยวก็สุขเดี๋ยวก็เศร้า
No comments:
Post a Comment