๑๖๔ หญิงชายบ้าบาปเถ้า.. ทรชน
ใครรอดออมข้าคน............... หมู่นี้
สิริห่อนจากตน ....................คลาคลาด
มาอยู่ชูตีนกี้........................
เมื่อรื้อวางวายฯ
คำแปลศัพท์
บ้า-- เสียสติ,วิกลจริต, สติฟั่นเฟือน
บาป-- ชั่วช้า, ลวทราม
เถ้า-- เฒ่า คนแก่, ทุรชน คนชั่ว
อดออม-- อดใจ,ให้อภัย,ไม่ถือสา
ข้าคน--
คนมีฐานะต่ำ,คนอยู่ในความปกครองของเจ้านาย
สิริ-- มิ่ง,สิริมงคล, ความรุ่งเรือง,ความเจริญ
ห่อนจากตน-- ไม่หนีจากตัว
คลาคลาด-- เคลื่อนย้าย
ชูตีน-- สนับสนุน,ส่งเสริม
กี้-- เวลาที่ผ่านไปหยก ๆ,บัดเดี๋ยวนี้เอง,
ทันทีทันใด
เมื่อรื้อ-- เมื่อถึงเวลาที่จะต้องไป
วางวาย-- ตาย
ถอดความ
คนบ้า ๑ คนแก่ ๑ คนพาล ๑
ผู้ใดสะกดใจไม่ถือโทษต่อคนเหล่านี้ได้
มิ่งขวัญสิริมงคลไม่ห่างหายไปจากผู้นั้น
ความดีนั้นจะอยู่รองรับ แม้จะสิ้นชีพไปแล้ว
No comments:
Post a Comment