Wednesday, December 11, 2024

๘๙ แม้นมีความรู้ยิ่ง ... สัพพัญญู #book #books

 


๘๙ แม้นมีความรู้ยิ่ง ... สัพพัญญู

ผิบ่มีคนชู....................ห่อนขึ้น

หัวแหวานค่าเมืองตรู...ตาโลก

ทองบ่รองรับพื้น......... ห่อนแก้วมีศรี ฯ

คำแปลศัพท์

ดั่ง-- ดัง

สัพพัญญู-- พระพุทธเจ้า,ผู้รู้สรรพสิ่ง

ผิ-- ถ้าหากว่า

ห่อนขึ้น-- ย่อมไม่เจริญรุ่งเรือง

ค่าเมือง-- ค่าควรเมือง,มีค่าเทียมเท่าบ้านเมืองทั้งเมือง

ตรู-- งดงาม

ตาโลก-- เป็นที่หมายปองของชาวโลก

ทอง-- ทองคำ

ห่อนแก้วมีศรี --ย่อมไม่เป็นแก้วที่มีสง่าราศี

ถอดความ

แม้จะมีความรู้ปานว่าพระสัพพัญญู(ผู้รอบรู้ทุกสิ่งทุกอย่าง)

แต่ถ้าขาดคนยกย่องเชิดชูก็หาได้มีชื่อเสียงอันใดไม่

ประดุจแก้วหัวแหวนค่าควรเมืองงามตรึงตาผู้พบเห็น

ถ้าขาดทองรองพื้นเสียแล้วแก้วนั้นจะมีสง่าราศีได้ไฉน

No comments:

Post a Comment